ЗАЯВКА НА ДОСТАВКУ
Отзывы о нашей работе |
Правила ввоза животных в Россию из-за рубежа и Форма №15
21.04.2016
Если Вы ввозите животное из стран дальнего зарубежья в Россию, перед вылетом Вам потребуется оформить Форму №15, которая представляет из себя документ на русском и английском языке и должна заполняться государственным вет. врачом страны вылета на английском языке. Подробно об этом можно прочитать на официальном сайте Россельхознадзора. Как альтернатива возможны евро сертификат или международный вет. сертификат. Вот как выглядит бланк формы №15 на на английском языке Форма № 15 / Form No. 15 1. Описание поставки / Shipment description 1.7. Сертификат № / Certificate No._______________________ 1.1. Название и адрес грузоотправителя: / Name and address of consignor: Ветеринарный сертификат на экспортируемых в Таможенный Союз Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации пушных зверей, кроликов, собак и кошек / Veterinary certificate for furbearing animals, rabbits, dogs and catsexported to the Customs Union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation 1.2. Название и адрес грузополучателя: / Name and address of consignee: 1.3. Вид животных: / Animal species: 1.8. Страна происхождения:/Country of origin: 1.4. Количество животных: / Number of animals: 1.9. Компетентное ведомство страны-экспортера:/Competent authority of the exporting country: 1.5. Транспорт: (№ вагона, автомашины, рейса самолета, название судна) / Means of transport: ( railway wagon number, road vehicle number, container number, flight number, name of ship) 1.10. Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:/ Issuing organization of the exporting country: 1.6. Страна(ы) транзита: / Country (s) of transit: 1.11. Пункт пропуска товаров через таможенную границу:/ Entry border post in the Customs Union 2. Информация о состоянии здоровья / Health status information Я, нижеподписавшийся государственный/официальный ветеринарный врач, удостоверяю следующее: / I, the undersigned state/official veterinarian, hereby certify that: 2.1. Экспортируемые в Таможенный союз клинически здоровые животные происходят с территорий, свободных от заразных болезней животных: / Clinically healthy animals exported to Customs Union originate from the farms from the following infectious animal diseases: - сибирской язвы / anthrax – для всех видов животных в течение последних 20 дней / for all animal species for the past 20; - бешенства, туберкулеза / rabies, tuberculosis – для лисиц, песцов, собак и кошек в течение последних 6 месяцев; / for foxes, Arctic foxes, dogs and cats for the past 6 months ; для норок и хорьков: / for minks an ferrets: - энцефалопатии норок, алеутской болезни / mink encephalopathy, Aleutian disease of minks – в течение последних 36 месяцев; / for the past 36 months ; - туляремии / tularemia - в течение последних 12 месяцев; / for the past 12 months ; - бешенства, туберкулеза / rabies, tuberculosis – в течение последних 6 месяцев / for the past 6 months; для кроликов: / for rabbits: - вирусной геморрагической болезни, туляремии, пастереллеза (Pasteurella multocida, Mannheimia gaemolitica) / rabbit viral hemorrhagic disease, tularemia, pasteurellosis (Pasteurella multocida, Mannheimia gaemolitica) – в течение последних 12 месяцев; / for the past 12 months ; - миксоматоза, оспы (вызываемой вирусом оспы коров и вирусом осповакцины) / myxomatosis, pox (caused by cowpox virus or vaccinia virus) – в течение последних 6 месяцев. / for the past 6 months . 2.2. Во время карантина проводился клинический осмотр животных. Животные исследованы в лаборатории методами, рекомендованными МЭБ (указать название лаборатории, дату и метод исследования): / During the quarantine the animals were clinically examined. The animals were tested in the laboratory using methods recommended by the OIE (indicate name of the laboratory, test date and test method) for:- норки / minks – на алеутскую болезнь/ for Aleutian disease of minks ___________________________________________________ - кошки / cats – на дерматофитозы / for dermatophytoses _________________________________________________________ 2.2. Не позднее чем за 20 дней до отправки животные, возраст которых превышает возраст, рекомендуемый для первой вакцинации, и которые не были провакцинированы в течение последних 12 месяцев, вакцинированы против следующих болезней: / The animals, age of which exceeds the age recommended for the first vaccination and that were not vaccinated for the past 12 months, are vaccinated at least 20 days prior to dispatch against the following diseases : - все плотоядные / all carnivores – против бешенства; / against rabies; ________________________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - лисицы, песцы / foxes, Arctic foxes – против чумы плотоядных;/against distemper; ______________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - норки и хорьки / minks and ferrets – против чумы плотоядных, вирусного энтерита, пастереллеза; / against distemper, viral enteritis, pasteurellosis; ________________________________________________________________________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - нутрии / nutrias – против пастереллеза;/ against pasteurellosis; _____________________________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - собаки / dogs – против чумы плотоядных, гепатита, вирусного энтерита, парво-и аденовирусных инфекций, лептоспироза; / against distemper, hepatitis, viral enteritis, parvovirus and adenovirus infections, leptospirosis; ________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - кошки / cats – против панлейкопении ;/ against panleukemia; ________________________________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ - кролики / rabbits – против миксоматоза, пастереллеза и вирусной геморрагической болезни. / against myxomatosis, pastereullosis and viral hemorrhagic disease. ______________________________________________________________________________________ Indicate: vaccine name, date of the last vaccination or print “NO” if not vaccinated ____________________________________________________________________________________________________________ Молодые животные, возраст которых менее рекомендованного для первой вакцинации, могут экспортироваться без вакцинации / Young animals at the age below the age recommended for vaccination are allowed to be exported non-vaccinated. 2.3. Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки): / The animals were subject to veterinary treatment (indicate method and date of the treatment) prior to dispatch: _________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ 2.4. Ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации животные идентифицированы. / Animals exported to the customs territory of the Customs Union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation are identified. 2.5. Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере. / The means of transport are treated and prepared in compliance with the rules adopted in the exporting country. Место / Place __________________ Дата / Date ___________________ Печать / Stamp Подпись государственного/официального ветеринарного врача / Signature of the state/official veterinarian ___________________ Ф.И.О. и должность / Full name and position ______________________________________________________________________ Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка. / Stamp and signature have to differ on color from the form. Скачать фирменный бланк формы номер 15 можно по ссылке http://www.tsouz.ru/db/techregulation/vetmeri/Documents/15%20pet.pdf |
![]() |
![]() |